• 字体
  • 字体家族
  • 字体公司
  • 字体设计师
  • 字体样张
  • 资讯
  • 视频
字客网>资讯>详情

徐冰:关于《地书》

时间:2010-05-12 12:56:26| 新闻|浏览:0|作者:fontke
导语《地书》是一本可读的小说,它是用我几年来搜集整理出的一套“标识语言”写成的。读者不管是何种文化背景,只要他是被卷入当代生活的人,就

《地书》是一本可读的小说,它是用我几年来搜集整理出的一套“标识语言”写成的。读者不管是何种文化背景,只要他是被卷入当代生活的人,就可以读懂这本书。为配合这本书,我们还制作了“字库”软件。使用者将英文句子(目前还仅限于此,下一步是中文和其他主要文字)打入键盘,电脑即刻转译成这种标识语言。这可起到《字典》的作用,将来也会有实用价值。

这项工作最早是从收集不同航空公司机上安全说明书开始 的,在过去的十几年中,我有很多的时间在机场和班机上度过。机场的标识和各航空公司说明书的设计都以识图为主,用最低限的文字说清楚一件比较复杂的事情,这点特别吸引我。大约从99年到现在,我收集了有上百张这类说明书。但当时并没有明确的收集目的。 2003年当我看到口香糖包装纸上的三个小图时(请将用过的胶状物扔在垃圾桶中), 我想:只用标识既然可以表示一个简单的事情,用它们就可以讲一个长篇的故事出来。从那时起,我开始通过各种渠道收集、 整理世界各地的标识,并开始研究数学、化学、物理、制图、乐图、舞谱、商标等专门领域的表达符号。近年来,互联网迅速扩展,电脑中icon语言的大量出现,使这个项目变得更加复杂和庞大。但越是这样我越能感到这项工作的意义所在,对此我有以下一些想法:

早在1627年,法国人Jean Douet在《致国王:为地球上所有人的全球文字建议》中就提出: “中文有可能成为国际语言的模式。”在这里,“模式”二字很重要,它强调有可能成为国际语言的并非中文本身,而是这种以象形为识别根据的模式。四百年后的今天,人类的传达方式正在向这位哲人所预示的方向演变。人们感到,传统语言已不再是最适合的传达方式。很多能量都集中在试图用图片和标识代替传统文字阅读的方式上,即是人们常说的:人类进入“读图时代”。

绝大多数语言文字的雏形,都始于同语音生活的小范围人群 ——一个部落或一个村庄。随着人们活动范围的扩大, 发展成为一个地区说一种语言,再扩大到几个地区,以至一个国家或几个国家,这是过去几千年文字生长的过程。 当今的国际化趋势使世界在缩小,形成了“地球村”的概念,但这个“大村子”与文字初始期的村庄不同的是:“村民”们操着千百种不同的语音,写着互不相通的怪异的符号,却生活、工作在一起(从国际平台、信息共享的概念来讲)。 显然,语言的不便与误解,成了人类的大麻烦。以种族为基本单位的现存语言(包括最强势的英语) 都显出滞后和不胜任的局限,现有文字面临着过去任何时代都未曾有过的挑战。人类多少年来 “普天同文” 的愿望,在今天成为切实的需要,这种局势要求一种能够适应全球化的新的传达方式的出现。今天,Tower of Babel的含义才被真正激活。

任何文字的形成都依赖于两个系统,或注音或象形。全球语音不统一的现实和使用物品日益标准化的趋势,加上图像复制和传送技术的便捷,使图片和象形符号 作为可依靠的传达手段,在今天成为天然的(也是不得已的) 选择。今天的“大村子” 似乎正在重复文字形成之初的历史,以象形的模式又一次开始。

让我们分析一下已有的现象:

人群间移动范围的扩大和穿梭速度的增加,促使一种国际通用的图形标识系统的形成和使用。标识的通行,在多人种、高密度的地方——机场,被率先使用。那 些标识和机上安全说明书,可以说是人类最早的“共识” 读本。机场成为地球村的缩影。在不知不觉中形成了一套有效的、超文字的图像指示系统。

全球化使跨国产品及消费生活日趋标准化,“复数性环境”和Copy文化的发展, 全球生活模式日渐相似的取向,使事物形象的可辩认性大大提高。 传媒的发达又强化着事物的符号性,在某种程度上起着全球范围扫盲识“图”的作用。因此在当代生活中,以”形象“做为识别和表达依据,与过去相比,更容易被大众认同。

可以肯定地说:在今天,任何想要推向世界的东西,都必须找到一种快捷有效的认知和传播方式来实现。经济全球化对商业意图传达直接化的要求, 必然是使用超语言、跨地区、具有鲜明特征的公司或产品标识的方式。如今,这类标识无处不在。早期的国际化企业是用各地区语言介绍其产品的,而现在都在向无文字的方向发展。过去“Coca-Cola” 在各国都有地方文字的译法,而三年前可口可乐公司决定:只用“Coca-Cola”字样作为一个图形,向世界推广。从此“Coca-Cola”成为不用翻译和解释的图象。

我们知道,个人电脑理念发展的至关重要的一步;是将抽象的电脑数字指令, 改变为可视的icon显示,把专业语汇变为直观的形象语汇。把“需要学习才能掌握”的要求降到最低点。从而使所有人都能识别和操作。 人类工作方式的电脑化, 一方面促使生理大脑变得懒惰和退化,同时又为图文时代制造和提供了“易适应的”人群以及生理和技术环境,这反映在新一代人对传统阅读的抵触和对直观图形着迷的取向中。

由于互联网的覆盖,沟通和信息互换在速度和技术上的方便,反衬出语种之间交流的不便。为此,以识图和代码为主的icon语言、网络语言、游戏语言被大 量创造出来。这种语言的发展以裂变的速度繁殖生长,其范围已经不是过去的地理概念,我们没有太留意,其实人类在每一个专门领域里,一直使用领域内的 “国际语言”进行着交流。如化学、数学符号、设计、制图的表示法,乐谱、 舞谱的记录法等。但 “日常生活”这个领域的国际通用语言,却始终没有被找到。1990年国际标准化组织(International Organization for Standardization)公布了被最后确定的第一批(55个)“国际通用标志”。01至05年又分别公布了设计标识的规定(如:一个明确的标识应 具备哪些图形因素),怎样使用标识(具体到箭头的使用)等, 这可以被看做是人类生活领域的国际通用语言的雏形。

人类超越文字障碍的理想和努力从来没有停止过, 但只有在“地球村”形成的条件下才能出现真正的契机。上述诸多现象表明:一种以象形为基本模式。超越现有文字的新的表述倾向,在这种共同愿望的驱使下日渐 明确地显现出来。我意识到这种倾向和它在未来的可能。

搜集、整理那些已经被使用,具有共识基础和文字性质的图形时,我们有一个原则;不做任何主观的发明和编造, 因为合理的书写系统大多是约定俗成、再经过整理而形成的结果。我们视这套已经整理过的符号为一种“文字”,这是因为它不是被某个人发明,编造和规定的系 统。一般来说,主观的人为符号是个性的,它缺少自然形成的逻辑和被普遍认可的基础,不支持作为一种书写系统所必备的易掌握, 具共性和可重复使用的性质(这也是卡通表述不能被视为文字表述的原因)。

在这套系统中,所有的 “字” 都有其来源和出处.“语法” 部分(包括回忆,想像,人称的表示,也包括形容词、语气词、介词等)同样是收集那些已被普遍认可和使用过的“表示法”。再对这些材料做大量的心理及视觉习 惯上的分析和统计。它们是本来就存在的东西,我只是收集整理。

这套系统从某种意义上讲是超越现有知识结构和地域文化的。它不对位于任 何已有的文本知识,而直接对位于真实的生活逻辑和事物本身。对它的识读能力不主要取决于读者的教育程度和书本知识的多少,也不必借助传统的教育渠道而获 得。而是取决于生活实践和阅历的多少,取决于介入当代生活的程度。不管是哪种文化背景,讲何种语言,只要具有当代生活经验, 就可以读懂这本书。文盲可以和知识人一样,享受“什么是阅读”的快感。

另外,目前这套还很不成熟的电脑字库软件待完善后,可以将 各种语言的书写者放到一个共有平台上,在一定程度上,可以成为其它文字的中转站, 不要小看这一点初级结果,它有未来的潜力,能够扩展出可实用的巨大空间。这套系统与其它语言的关系,就象普通话在中国与方言的关系一样;说着不同音调,写的却是一样的字。 这种关系是奇妙的,却是可行的。 因为它的使用并不抑制其它语言的存在。英文为什么最终不可能成为全球语言,其障碍就在于;它与别的语言形成相互抵削的关系(扩展的同时又在消解地方语言的活力)。语言学家认为: “国际化只能使用各种不同语言或图象方式”,在这一点上,不依赖于语音的象形系统具有特殊优势。

按理说,既然我在介绍这套“新的象形文字”,此文就应该用这种文字来书写。但现在我还不能做到,这是我的尴尬之处。不过,所有的文字都要经过从初级到高级 的发 展过程。在这个过程中,其中大部分消亡了,只有少部份变异,发展成为今天的文字。 无疑,我所谈及的这套“文字”还在甲骨文的阶段(初级的象形阶段)。 但是,考察一种文字的潜力,不仅是看它目前所能表达的程度,而应该注意到它在未来的可能因素,以及它自身携带的文字基因的质量和繁殖的能力。

在我看来,艺术重要的不是它象不象艺术,而是能否提示一种新的看事情的角度。我的艺术多与文字有关,这是从二十年前的一部叫《天书》的作品开始的。称它为 “天书”,因为它是一本包括我自己在内,世上没有人能读懂的书。现在我用这套“标识语言”,又写了一本说什么语言的人都能读懂的书。我称它为《地书》。 事实上,这两本书有共同之处 : 不管你讲什么语言,也不管你是否受过教育,它们平等地对待世界上的每一个人。《天书》表达了我对现存文字的遗憾. 而这本《地书》,则表达了我一直在寻找的普天同文的理想。我知道这个理想有点太大了,但意义在于试着去做。

二零零六年初,纽约

关于徐冰:

1955年出生于重庆的徐冰,是世界顶尖艺术家行列中屈指可数的几位华人艺术家之一。1977年入中央美术学院版画系,1981年毕业留校任教。1990年移居美国。2007年回国就任中央美术学院副院长、教授。作品曾在纽约大都会博物馆、伦敦大英博物馆、法国卢浮宫博物馆、纽约现代美术馆等艺术机构展出。1999年获得美国文化界最高奖—麦克阿瑟天才奖。2003年获得第十四届日本福冈亚洲文化奖。 2004年获得首届威尔士国际视觉艺术奖(Artes Mundi)。2006年获全美版画家协会 “版画艺术终身成就奖”;授奖的理由是:“徐冰对于版画艺术专业领域的发展所作的出色贡献”;该奖是美国版画界最高的荣誉,每年授予一位艺术家。被《美国艺术》杂志评为15名国际艺术界年度最受注目人物。2008年春季学期起美国哥伦比亚大学开设“徐冰研究”课程。

链接:http://www.xubing.com/

0
更多徐冰:关于《地书》敬请关注字客网!
徐冰:关于《地书》 网友点评
游客:文明上网,理性发言。 看不清?换一张
徐冰:关于《地书》 最新评论
暂无相关评论
精彩点评
  • 游客评论免费商用中文字体有哪些?字体资讯

    新蒂字体 授权使用: 无需备案免费使用的情况: 在个人电脑上安装、打印个人文档、个人网站、博客、微博配图 需要备案免费使用的情况: 设计有可能商用的稿件(在商用时购买商业授权)、用于免费提供给他人的印刷品(印量在500份以内,且无需获得印刷品行政许可)的情况、用作没有品牌冠名的公益广告、用作完全免费(不能含有收费项目)的软件及网络服务。 需要购买个人授权的情况: 个人网店的装饰、个体商...
  • 游客评论免费商用中文字体有哪些?字体资讯

    太有用了,感谢作者
  • 天天刺绣评论耗时2年他重新设计34省市图形字体字体资讯

    设计的好棒!漂亮!稀饭!
  • Jaja评论40款高质量英文设计字体字体资讯

    怎么下载啊~
  • 简MEN评论七招打造有逼格的字体字体资讯

    有一款想要的字体,就是下来屯
  • chill评论40款高质量英文设计字体字体资讯

    地址呢?